les Films

Intouchables

J’ai choisi ce film, parce melange la comédie avec la vie quotidienne. Je ne sais pas, si après avoir vu le film vous en sortirez une histoire à vous, une pensée. À chacun de décider, mais en tous cas, c’est qui est le plus important, vous vous introduisez au monde cinématographique francophone.

J’en suis sûre que vous allez aimer. Voyons la Bande annonce:

LE FILM.

A la suite d’un accident de parapente, Philippe, riche aristocrate, engage comme aide à domicile Driss, un jeune de banlieue tout juste sorti de prison. Bref la personne la moins adaptée pour le job. Ensemble ils vont faire cohabiter Vivaldi et Earth Wind and Fire, le verbe et la vanne, les costumes et les bas de survêtement… Deux univers vont se télescoper, s’apprivoiser, pour donner naissance à une amitié aussi dingue, drôle et forte qu’inattendue, une relation unique qui fera des étincelles et qui les rendra… Intouchables.

Source; http://www.allocine.fr

LA VÉRITABLE HISTOIRE

En 1993, un accident de parapente condamne Philippe Pozzo di Borgo à passer le restant de sa vie dans un fauteuil roulant. De ce drame, Pozzo reconnaît volontiers que, sans Abdel, il ne se serait jamais remis. Et pourtant comment imaginer rencontre plus improbable que celle de ce gentleman policé, héritier de la prestigieuse famille corse des Pozzo di Borgo, avec ce drôle de petit bonhomme sans complexe et sans grand principe. Car la force d’Abdel est là : c’est une boule d’énergie qui se moque des convenances et des règles et qui va emporter Philippe dans un tourbillon.

Source: http://www.rawabett.com/films-videos/documentaires/93520-intouchables-la-vgritable-histoire-a-la-vie-g-la-mort.html

Et ici la scène que j’aime le plus:

LA MUSIQUE DU FILM.

Et surtout, il ne faut pas finir cet article sans parler de la musique du film, qui marque de façon magnifique chaque moment du film, chaque scène et les différences des personnages.

  • Ludovico Einaudi – Fly (La scène en voiture au début)
  • Earth, Wind & Fire – September (Le générique de début)
  • Frédéric Chopin – Nocturne en si bémol op. 9 n°1 (Driss attend son entretien)
  • Ludovico Einaudi – Writing poems (kebab entre potes)
  • Ludovico Einaudi – Una mattina (retour chez Philippe / attente rendez-vous de Philippe / générique de fin)
  • Franz Schubert – Ave Maria D.839 (musique de fond chez Philippe)
  • Wolfgang Amadeus Mozart – The magic flute, Birdcatcher (premier jour de travail)
  • George Benson – The ghetto (scènes de la vie courante)
  • Ludovico Einaudi – Senza respiro (crise nocturne)
  • Carl Maria von Weber – Nein, länger trag’ ich nicht die qualen (à l’opéra, « un arbre qui chante »)
  • Terry Callier – Your goin’ miss your candyman (peinture)
  • Jean-Philippe Rameau – Les Indes galantes (morceau joué par l’orchestre)
  • Georg Philipp Telemann – Colombine ouverture burlesque (id.)
  • Georg Friedrich Haendel – Concerto grosso (id.)
  • Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, l’été, troisième mouvement (id.)
  • Jean-Sébastien Bach – Suite n°1 en sol majeur BWV 1007, prélude (id.)
  • Jean-Sébastien Bach – Suite n°2 en si mineur BWV 1067, badinerie(id.)
  • Jean-Sébastien Bach – Concerto en fa mineur BWV 1056, largo (id.)
  • Antonio Vivaldi – Les quatre saisons, le printemps, premier mouvement (id.)
  • Nikolai Rimski-Korsakov – Le vol du bourdon (id.)
  • Earth, Wind & Fire – Boogie Wonderland (la musique sur laquelle danse Omar Sy)
  • Ludovico Einaudi – L’origine nascosta (voyage en avion)
  • Nina Simone & Hal Mooney – Feeling good (la scène de parapente)
  • Ludovico Einaudi – Cache cache (départ de Driss)
  • Antonio Vivaldi – Concerto pour 2 violons et orchestre en la mineur op.3 n°8, allegro (retour à la cité)

Source: http://www.vodkaster.com/actu-cine/BO-Intouchables-toute-la-musique-du-film-1522

 

“Bienvenue chez les Ch’tis”

(en espagnol “Bienvenido al norte”)
bienvenue-chez-les-ch-tis

Sinopsis
Philippe Abrams es director de correos en “Salon-de-Provence”, al sur de Francia. Casado con Julia, quien padece episodios depresivos, su vida es bastante gris. Con el objetivo de consolar a su mujer, trata a través de engaños, de que le trasladen a la Costa Azul (la Côte d’Azur), sin embargo descubren sus mentiras, y le trasladan al norte del país, más concretamente a un pueblecito llamado Bergues.
Para el matrimonio Abrams, esa es la mayor tragedia que les puede ocurrir, ya que tienen bastantes prejuicios sobre el Norte, y sus habitantes (dónde siempre llueve, hace frío, la gente es ruda y hablan un dialecto, le « ch’ti ».
Para evitar que su mujer se deprima aún más, él va solo, y para su sorpresa, Philippe descubre un lugar encantador, un equipo de trabajo amable y simpático, y la gente del pueblo le acoge con los brazos abiertos. Además se hace amigo de Antoine, el cartero.
En este ambiente idílico, el problema surge cuando le comenta a su mujer lo bien que está en el pueblo, y ella decidi irse a vivir con él.
Comienza una nueva vida de mentiras para Philippe, quien, con el objetivo de evitar su traslado, le comenta a su mujer lo mal que está, y convence a sus amigos del pueblo para que todo parezca horrible.

Este es el trailer de la película en francés (tratar de entender la idea general no todas las palabras, porque el idioma Ch’tie es bastante complicado)

Si queréis ver el anuncio de la película en español, podéis seguir este enlace (aunque tiene mucha más gracia en V.O.)
http://es.youtube.com/watch?v=IvFsB7rt1W4

Director: Dany Boon, qué además es también actor. Su verdadero nombre es Daniel Hamidou, nació en el Norte de Francia, la región que retrata la película. Según ha comentado “desde hace varios años quería realizar una película que pusiera fin a los falsos mitos que rodean la zona: pobreza, un clima extremo, vecinos paletos, comida horrible…”.
Su opera prima ” La Maison du Bonheur” (La casa de tus sueños, 2006). Pero en Francia es sobre todo conocido por sus espectáculos cómicos.
Protagonista: Kad Merad Nombre completo: Kaddour Merad. Este actor y cómico francés es más conocido en nuestro país ya que participó en la película “Les Choristes” (los chicos del coro), también actuó en “Je vais bien, ne t’en fais pas”, película que ya he comentado (ver categoría películas). Una larga trayectoria profesional hace de él un extraordinario actor, que toca diferentes registros.

En toda la películas existen constantes juegos de palabras entre la lengua del pueblo (le Ch’ti) y el francés. Durante toda la película, ahí recae el humor, en los malentendidos (así en el trailer, la confusión se dá entre “sien” y “chien”. Aunque se ha cuidado la traducción algunos chistes pierden la gracia. De ahí que aunque no se entienda bien, es mejor la versión original, ya que el contexto ayuda mucho a la comprensión.

“Comme les autres”

En espagnol “Como los demás”

Un film de Vincent Garenq
Avec Lambert Wilson, Pascal Elbé, Pilar Lopez de Alaya, Anne Brochet, Andrée Damant, Florence Darel, Marc Duret

Durée 98 minutes. Sortie le 3 Septembre 2008 en France (12 décembre 2008 en Espagne)

C’est l’histoire d’un couple homosexuel, Emmanuel (Lambert Wilson) et Philippe (Pascal Elbé). Manu veut être père même si Philippe n’en veut pas. Il essaye de l’adopter, mais il trouve le gros problème de la monoparentelité chez des homosexuels. Un jour, par accident Manu connaît une jeune fille argentine, Fina, avec des problèmes des papiers, donc il lui demande si elle veut avoir un enfant avec lui. À partir de cela, les différentes problèmes se posent avec tout l’entourage d’Emmanuel, sa famille, Philippe et d’autres éléments.
Un sujet toujours posé à debat en France, et actuellement en Espagne, et surtout, toujours difficile de se manifester. Cependant, après voir le film, les préjuges peuvent dépasser nos critiques.

commes-les-autres

“Je vais bien, ne t’en fais pas”

C’est le dernier film français que j’ai vu (sortie 2006). Je veux vous l’apporter car je l’ai tellement aimé. J’ai bien aimé toute l’histoire, qu’évidemment je ne vous raconterai. Mais, la raison pour laquelle je vous le recommande, c’est parce que dans le film, une histoire à propos d’une famille et d’un mysterieux événement subi, les parents, des fois oubliés dans les histoires, oubliés dans la famille même, et oubliés dans la vie… Ils sont capables de tout faire pour éviter la douleur de leurs enfants. Ces parents arrivent à recevoir des messages à travers des cartes postales venues de n’importe où de la France, pour éviter cette souffrance.

Mais… je me pose la question, est-ce que c’est la meilleure solution? Le mensonge évite connaître toute la vérité? ou par contre, la ralentie?

Si vous avez la chance de le voir, allez-y

BSO “Lili” Aaron “U-turn”

2 comentarios el “les Films

  1. Carolina dice:

    Precioso blog, encantadora la profesora. Qué lujo tener profes como la que tienen ustedes, sus alumnos! Espero sepan sacarle provecho. Un abrazo.

  2. nazaret morera dice:

    Ola profe soy nazaret morera no se si te acordaras del SIES CAMPO REAL , la gentuzaa jaja. Bueno pues decirte que este viernes 17 en la casa de cultura nos graduamos y si no tienes planes y no estas ocupada, nos encantaria que vinieras para verte. Un beso la “GENTUZA”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s