Le passé composé

El « passé composé » en francés corresponde al pretérito perfecto compuesto español.

Ejemplo: Yo he comido una ensalada hoy.

J’ai mangé une salade aujourd’hui.

Pero también en ocasiones puede ser utilizado como el pretérito perfecto simple español.

Ejemplo : Yo comí ensalada hoy.

La dificultad mayor con la que nos encontramos a la hora de saber conjugar y formar este tiempo verbal es que mientras en español tenemos como auxiliar el verbo « haber » en francés hay dos auxiliares :

Avoir

Être

Que, por supuesto, tienen que ser utilizados correctamente.

¿Cómo saber que auxiliar utilizar ? Muy sencillo.

* Utilizaremos el auxiliar être en los siguientes casos :

a) Con los siguientes verbos:

Es decir:

MONTER*, Subir                 MOURIR, Morir                         DESCENDRE* Bajar

NAÎTRE Nacer                   SORTIR* Salir                            ALLER Ir

ENTRER* Entrar                VENIR Venir                             PASSER* Pasar

ARRIVER Llegar                  RETOURNER* Regresar               PARTIR Irse

TOMBER Caer                  RESTER quedarse

Pero también con los derivados de estos verbos, a los que añadimos un prefijo, y,

– Los verbos “pronominaux” (se lever, se promener, s’habiller…).

Todos estos verbos que van acompañados del auxiliar être, deben además concordar con el sujeto, es decir, si el sujeto es femenino añadimos “e” al participio pasado, y si es plural añadimos “s”. Fijate en como se conjugan estos verbos.

Arriver (llegar)

Se lever (levantarse)

Je suis arrivé (e)

Nous sommes arrivé(e)s

Je me suis levé (e)

Nous sommes levé(e)s

Tu es arrivé (e)

Vous êtes arrivé(e)s

Tu t’es levé (e)

Vous vous êtes levé(e)s

Il est arrivé

Ils sont arrivés

Il s’est levé

Ils se sont levés

Elle est arrivé

Elles sont arrivées

Elle s’est levée

Elles se sont levées

El auxiliar “avoir”

Los verbos que se conjugan son todos los que no aparecen en la lista anterior,

Exemple: J‘ai visité ma grand-mère et elle a regardé la télévision avec moi.

pero cuidado porque hay excepciones:

También se conjugan con « avoir », los verbos de la lista anterior, cuando van seguidos de un complemento directo.

Ejemplos :

MONTER Je suis monté(e) sur la tour Eiffel. (he subido) J’ai monté les valises au grenier. (he subido)
DESCENDRE Je suis descendu(e) à la cave. (he bajado) J’ai descendu les escaliers. (he bajado)
SORTIR Je suis sorti(e) tout seul(e) (he salido) J’ai sorti les poubelles. (he sacado)
ENTRER Je suis entré(e) dans la maison. (he entrado) J’ai entré un mot-clé. (he introducido)
PASSER Je suis passé(e) vers 16h00. (he pasado) J’ai passé du temps avec eux. (he pasado)
RETOURNER Jsuis retourné(e) sur les lieux de mon enfance. (he vuelto) J’ai retourné la crêpe dans la poêle. (he dado la vuelta)

 

Fijate, que a veces, cambia el sentido o el significado del verbo.

En cuanto a la concordancia del auxiliar « avoir », sólo hace concordancia, cuando el complemento directo va antes del verbo, y esta es respecto al género y al número de dicho complemento.

Ejemplo, Les livres ? Je les ai lus tous le mois dernier.

Mes sœurs, Tu les as vues aujourd’hui ?

 

Sources:

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s