<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Francale</title>
	<atom:link href="http://francale.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://francale.wordpress.com</link>
	<description>alejandraprofe@hotmail.es</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 18:21:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='francale.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://0.gravatar.com/blavatar/6a5c2b2c718f7c6618f945fcb8160a85?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Francale</title>
		<link>http://francale.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://francale.wordpress.com/osd.xml" title="Francale" />
	<atom:link rel='hub' href='http://francale.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>S&#8217;orienter dans la ville</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/05/18/sorienter-dans-la-ville/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/05/18/sorienter-dans-la-ville/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 18:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[SEGUNDO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3551</guid>
		<description><![CDATA[Dans cette unité on va apprendre à s&#8217;orienter dans la vile, à demander le chemin correct, et à donner la bonne direction. D&#8217;abord, vous devez bien connaître le vocabulaire qu&#8217;on va utiliser dans cette unité. Faites clic sur l&#8217;image, vous pouvez aussi imprimer le PDF. Pour en pratiquer: 1.- Écoutez les indications. http://www.edu365.cat/eso/muds/frances/indications/index.htm 2.- Lisez les [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3551&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/05/18/sorienter-dans-la-ville/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francale.files.wordpress.com/2012/05/unite-6-copy.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">unite 6 copy</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;INTERROGATION INDIRECTE</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/05/07/linterrogation-indirecte/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/05/07/linterrogation-indirecte/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 08:50:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[SEGUNDO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3539</guid>
		<description><![CDATA[Jusqu&#8217;aujourd&#8217;hui vous savez bien comment poser une question. Vous connaissez aussi les différentes façons de demander à quelques sur différents sujets. Voyons maintenant comme rapporter les questions qui ont été posées par d&#8217;autres personnes. Quand on rapporte les mots, les paroles d&#8217;autre personne on appelle ce fait comme STYLE INDIRECT. Cependant, dans ce article, on va seulement reviser [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3539&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/05/07/linterrogation-indirecte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Les chiffres</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/05/05/les-chiffres/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/05/05/les-chiffres/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 18:50:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRIMERO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3537</guid>
		<description><![CDATA[Por petición de Ronaldo (1º F) De 0 à 20 de 21 à 60 de 61 à 100 &#160; Filed under: PRIMERO ESO<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3537&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/05/05/les-chiffres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.collectifdondorganes.org/IMG/gif/Chiffres_truques.gif" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>EXPRESSIONS QUI EXIGENT LE SUBJONCTIF</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/05/04/expressions-qui-exigent-le-subjonctif/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/05/04/expressions-qui-exigent-le-subjonctif/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 15:22:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[CUARTO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3515</guid>
		<description><![CDATA[Este pdf os ayudará a conocer mejor las expresiones francesas que exigen un condicional. No es necesario sabérselas de memoria, pero si reconocerlas para su buen uso. http://www.claireduboisfsl.ca/wp-content/uploads/2009/01/expressions-qui-exigent-le-subjonctif.pdf &#160; Filed under: CUARTO ESO<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3515&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/05/04/expressions-qui-exigent-le-subjonctif/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francale.files.wordpress.com/2012/05/subjonctif-expressions.jpg?w=148" medium="image">
			<media:title type="html">subjonctif expressions</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Revision pour l&#8217;examen 1º E.S. O.</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/05/03/revision-pour-lexamen-1o-e-s-o-3/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/05/03/revision-pour-lexamen-1o-e-s-o-3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 15:29:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRIMERO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/2012/05/04/revision-pour-lexamen-1o-e-s-o-3/</guid>
		<description><![CDATA[Aquí os pongo lo que hemos visto el último día en clase. http://francale.files.wordpress.com/2012/05/revision-examen.pdf Filed under: PRIMERO ESO<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3525&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/05/03/revision-pour-lexamen-1o-e-s-o-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francale.files.wordpress.com/2012/05/revision-examen1.jpg?w=487" medium="image">
			<media:title type="html">Imagen</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lecture. &#8220;le mystere du phare&#8221;</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/05/02/lecture-le-mystere-du-phare/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/05/02/lecture-le-mystere-du-phare/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 19:15:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[SEGUNDO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3459</guid>
		<description><![CDATA[Pour finir le cours de français, ou presque on va lire un petit livre, amunsant, avec du mystère, mais surtout facile à lire. Ce livre est: LE MYSTÈRE DU PHARE. Filed under: SEGUNDO ESO<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3459&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/05/02/lecture-le-mystere-du-phare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francale.files.wordpress.com/2012/04/mystc383c2a8reduphare.jpg?w=198" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Question simple</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/28/question-simple/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/28/question-simple/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 15:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRIMERO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3508</guid>
		<description><![CDATA[Este tipo de preguntas responden a un si o a un no, y podemos plantearlas de tres formas diferentes: a) Intonation. La única característica que tiene es que al final se coloca el signo de interrogación o se eleva el tono de voz. Ej.  Tu vas au cinéma?                 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3508&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/28/question-simple/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francale.files.wordpress.com/2012/05/question.jpg?w=204" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Origine de la langue française</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/27/origine-de-la-langue-francaise/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/27/origine-de-la-langue-francaise/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 18:41:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Francophonie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3504</guid>
		<description><![CDATA[Filed under: Francophonie<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3504&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/27/origine-de-la-langue-francaise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>P&#8217;TITS CHAPEAUX</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/26/aux-petits-chapeaux/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/26/aux-petits-chapeaux/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 19:51:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[La chanson en classe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3496</guid>
		<description><![CDATA[JEAN &#8211; JACQUES GOLMAN Filed under: La chanson en classe<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3496&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/26/aux-petits-chapeaux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Le subjonctif</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/26/le-subjonctif/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/26/le-subjonctif/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 19:36:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[CUARTO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3493</guid>
		<description><![CDATA[Revision du subjonctif. Avec ce link pdf on va reviser la formation et utilisation du subjonctif. Faire clic sur l&#8217;image ou bien: http://www.foo.be/~steph/cours/FLE/sexprimerausubjonctif.pdf ACTIVITÉS. Avec ces activités on va voir si on bien compris - Activité 1. http://www.maisondequartier.com/cours_2/lesson.php?lesson=subjonctif_2&#38;height=1250&#38;lang=fi - Activité 2. http://www.nelsonthornes.com/secondary/modern_lang/ap/grammarnet/ch7quiz1.html - Activité 3. http://www.er.uqam.ca/nobel/m205160/subjonctifpresent.htm - Activité 4. http://highered.mcgraw-hill.com/sites/0072560320/student_view0/chapitre16/structures_1.html &#160; Filed under: CUARTO ESO<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3493&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/26/le-subjonctif/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://3.bp.blogspot.com/_MpyzVUyiKZo/SrDGmjzOe-I/AAAAAAAABNU/DA1rbiW3qT0/s200/subjonctif.gif" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Au restaurant</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/24/au-restaurant/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/24/au-restaurant/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 15:28:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRIMERO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3477</guid>
		<description><![CDATA[EXPRESSION ORALE. Vamos a aprender a mantener una pequeña conversación en un restaurante. Para ello necesitamos algunas expresiones útiles. Veamos primero este vídeo: Y ahora algunas expresiones que debéis conocer bien: Serveur   Qu&#8217;est-ce que vous désirez? Qu&#8217;est-ce que vous mangez/ buvez / prenez? Vous avez choisi? Je vous conseille… Qu’est-ce que vous désirez comme entrée/ [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3477&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/24/au-restaurant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La chanson de Roland</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/24/la-chanson-de-roland/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/24/la-chanson-de-roland/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 12:30:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[Littérature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3480</guid>
		<description><![CDATA[La Chanson de Roland est un poème épique, c’est-à-dire une épopée. On y célèbre des exploits guerriers en un style particulier : l’exagération révèle l’incroyable valeur des combattants, les phrases courtes donnent du rythme au récit en accumulant les actions guerrières. Les quatre parties de la chanson La chanson peut être divisée en quatre parties : 1. La trahison de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3480&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/24/la-chanson-de-roland/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/La_Chanson_de_Roland_-_MS_Oxford.djvu/page1-800px-La_Chanson_de_Roland_-_MS_Oxford.djvu.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Les quantités</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/19/les-quantites/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/19/les-quantites/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 18:05:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRIMERO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3464</guid>
		<description><![CDATA[Ya hemos conocido algunas palabras esenciales sobre alimentos. Veamos ahora cómo poder cuantificar cada uno de ellos Quantites View more presentations from Francale Traducción: Une barquette de &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. una tarrina de Un pot de&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; un tarro de un kilo de &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. un kilo de 100 grammes de &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 100 gramos de un litre de &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3464&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/19/les-quantites/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Les aliments et la nourriture</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/15/les-aliments-et-la-nourriture/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/15/les-aliments-et-la-nourriture/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2012 07:26:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[PRIMERO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3441</guid>
		<description><![CDATA[Hemos comenzado la unidad 4 hablando de comida (no sé si es buena idea, teniendo en cuenta que casi siempre tenemos clase al final de la jornada). Vamos a empezar por algo de vocabulario. Je mange&#8230;. Faites clic sur le pdf ou sur l&#8217;image pour réviser la liste de vocabulaire: aliments source : http://isabelleborne.canalblog.com/images/aliments.jpg Y ahora [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3441&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/15/les-aliments-et-la-nourriture/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://francale.files.wordpress.com/2012/04/aliments.jpg?w=268" medium="image">
			<media:title type="html">aliments</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La musique française en classe</title>
		<link>http://francale.wordpress.com/2012/04/14/3419/</link>
		<comments>http://francale.wordpress.com/2012/04/14/3419/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 08:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>francale</dc:creator>
				<category><![CDATA[SEGUNDO ESO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://francale.wordpress.com/?p=3419</guid>
		<description><![CDATA[Juste avant les vancances on a profité pour écouter un peu de musique en français (chansons que certains parmi vous, connaissez déjà). Voici les vidéos proposés: Et aussi &#160; ET VOILÀ LES PAROLES je sais on danse Filed under: SEGUNDO ESO<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=francale.wordpress.com&#038;blog=3744095&#038;post=3419&#038;subd=francale&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://francale.wordpress.com/2012/04/14/3419/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">francale</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
