Este pdf os ayudará a conocer mejor las expresiones francesas que exigen un condicional. No es necesario sabérselas de memoria, pero si reconocerlas para su buen uso.
Hoy he encontrado esta página que me ha parecido muy interesante para nuestra “aventura” de aprender francés.
Es una página flash que consiste en viajar por varias ciudades importantes de Francia, donde dos personajes, que son hermanos nos cuentan actividades culturales de cada ciudad, pero también “juegos” para aprender la lengua.
Para comenzar haz clic sobre el nombre ALOITA PELI …
Yo he realizado todo el trayecto, ciudad a ciudad, la última es París, y si cumples todo el trayecto correctamente recibes un diploma. Este es el mío:
Durante esta semana hemos participado de una u otra manera en las denominadas “Jornadas Culturales” a no confundir con “Semana Cultural”, algunos me entenderán perfectamente sobre la diferencia.
El tema de este año era La Convivencia. Irónico este tema, para este espacio que compartimos.
Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española convivencia.
1. f. Acción de convivir.
convivir.
(Del lat. convivĕre).
1. intr. Vivir en compañía de otro u otros.
Tras estas definiciones, yo me pregunto, si no sería posible añadir algo más, convivir no es sólo tener a alguien a tu lado. Es mucho más es conocerle, aprender de él, entenderle, ayudarle, dejar que te ayude, quererle, y mirarle a los ojos, para descubrir, que tú y él sois en realidad la misma persona.
Sin embargo, no es eso lo que he visto, no es eso lo que veo. Miro a muchos de mis alumnos, de diferentes culturas, de ricas culturas, de diferentes países, de maravillosos paises, y sin embargo, no les miramos, no les hablamos, ni siquiera nos dirigimos a ellos, salvo para insultar, pegar o rechazar.
Eso, no es convivir. Germán en su blog comenta su visión de estos días de “convivencia”, y creo que sería recomendable leer su perspectiva de lo vivido y convivido. Leed su post, os lo recomiendo. Y observad las imágenes.
Además creo que sería recomendable ver esta película, que se ha estrenado recientemente, y que puede resumir en 108 minutos, lo que realmente significa CONVIVIR.
Vivaldi . Las cuatro estaciones. Invierno. (Gracias Germán)
1.- Emploi:
L’impératif présent s’emploie le plus souvent pour exprimer:
Un ordre : “Prenez votre cahier d’évaluation”
Un conseil : “Achetez plutôt cette lessive, elle lave plus blanc”
Un encouragement: “Vas-y”
2.- Conjugaison:
Au présent de l’impératif, le sujet n’est pas exprimé et les verbes ne se conjuguent qu’à trois personnes: 2e personne du singulier et 1er et 2e personnes du pluriel.
Les verbes du premier groupe (-er) ne prennent pas de « -s » à la deuxième personne du singulier. Sauf lorsque le verbe est suivi de « en » ou de « y » on l’entend à l’oral: « Donnes-en » « Penses-y ».
1er Groupe…………2e groupe ……………3e Groupe
Chanter……………….Finir……………………Vendre
Chante………………….Finis……………………..Vends
Chantons………………Finissons………………….Vendons
Chantez ………………Finissez……………………Vendez
3.- Cas particuliers:
Verbes en « yer »; « y » devient « i » devant « e » muet :
Essuie – Essuyons – Essuyez
Verbes en « -eler » et « -eter »: prennent généralement deux « l » ou deux « t » devant « e » muet (sauf « acheter », « peler ».
Jette – jetons – jetez
Appelle – Appelons- Appelez
Algunos de vosotros, habréis sido testigo de ese hecho. Por la gran nevada caida el instituto no ha podido abrir. Las rutas no han llegado, de eso vosotros podéis dar más datos. Un caos de circulación.
Y claro con el frio que hacía pues las neuronas se me han helado y no se me ha ocurrido sacar una foto del Insituto cerrado y completamente cubierto de nieve. Para consuelo y testimonio esta otra, que puede ser testimonio de cualquier calle de vuestros pueblos, incluso de Madrid.
Un saludo a todos!
En 1564, on a découvert le graphite à Cumberland (Grande Bretagne). Cette découverte a permis la création des crayons. Ils ont été introduits en France sous le règne de Louix XIII. Au XVIII siècle ces mines du Cumberland sont devenues un monopole royal, et pour cela tout exploitation était réglementée. Le graphie était utilisé aussi pour la fonderie (c’est à dire pour la construction des canons). Les règles étaient si fortes, qu’à la sortie chaque ouvrier était fouillé pour éviter le vol, car cela voulait dire “peine de mort”.
En 1792, les relations économiques entre la France et l’Angleterre (pourquoi? alors demandez aux profs d’Histoire). Alors l’ingénieur Nicolas Conté crée la mine de crayon moderne, il melange le graphite avec de l’argile, et ils sont arrivés jusqu’à aujourd’hui. La société Conté produit actuellement 750.000 crayons de bois par jour.
1.- Trois amis ont des noms bizarres. l’un s’appelle Fou, le deuxième Rien et le derniere Personne. Un jour Personne tombe a l’eau. Rien qui l’a vu dit à Fou d’appeler la police. Fou appelle au commissariat et dit: << Allô! je suis Fou, j’appelle pour rien, personne est tombé a l’eau .
Dentro de la campaña de lectura que deberíamos seguir cada día del año, ahora os traigo otra posibilidad que se aleja un poquito, sólo un poquito del típico libro y sus páginas de papel, son los libros interactivos, que no sólo podemos leerlos sino que además tenemos la posibilidad de escucharlos. Para aprender un idioma esto es muy importante. Si os animáis, aquí tenéis un enlace de una página dónde hay 8 cuentos para niños pero cuyo vocabulario es muy accesible para todos, o al menos os vendrá muy bien ir aprendiendolo.