Encuesta

2009 Noviembre 13
de francale

Partir

2009 Noviembre 13
de francale

Partir

Date de sortie cinéma : 12 août 2009

Date de sortie en Espagne: 13 novembre 2009

Réalisé par Catherine Corsini
Avec Kristin Scott Thomas, Sergi López, Yvan Attal… 

Long-métrage français. Genre : Drame
Durée : 1h25 min Année de production : 2008

 

Synopsis : Suzanne a la quarantaine. Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l’oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse. Elle décide de reprendre son travail de kinésithérapeute qu’elle avait abandonné pour élever ses enfants et convainc son mari de l’aider à installer un cabinet. A l’occasion des travaux, elle fait la rencontre d’Ivan, un ouvrier en charge du chantier qui a toujours vécu de petits boulots et qui a fait de la prison. Leur attraction mutuelle est immédiate et violente et Suzanne décide de tout quitter pour vivre cette passion dévorante.

Source : http://www.allocine.fr/

Cette vidéo apporte les images importantes du film, pour constater la tragédie d’une femme qui avait toute sa vie resolue, mais qu’un jour elle décide de faire un tour. Tous les problèmes que cela implique et le bouleversement qu’on doit traverser. Mais elle nous apporte aussi la chance d’écouter Kristin Scott Thomas, une actrice britanique, habitués à l’écouter en anglais, qui parle aussi français, un très bon français sans aucune trace d’accent d’ailleurs. Ce n’est pas le cas pour l’espagnol Sergi López, qui après des années sejournant en France, il n’arrive plus à enlever son fort accent catalan.

Un baroud d’honneur

2009 Noviembre 12
de francale

En lisant quelques articles des journaux sur internet  à propos des “adieux de Marat Safin”, j’ai trouvé une autre expression française, il s’agit de:

“un baroud d’honneur”

[ SIGNIFICATION ]
Un combat desespéré, perdu d’avance, livré pour sauver l’honneur.

[ ORIGINE ]
‘baroud’ est un mot qui vient du chleuh (Lien externe), dialecte berbère du sud du Maroc  où ‘barud’ signifiait “poudre explosive”.
Passé dans l’argot militaire dès 1924, il désigne un combat, une bataille.

De nos jours, le combat n’est plus forcément militaire (il peut être politique, par exemple), mais le baroud d’honneur, c’est bien celui qu’on sait perdu d’avance, mais qu’on livre quand même par principe, pour défendre une cause à laquelle on croit fermement.

Español

En español significaría : Quemar el último cartucho

Source: http://www.expressio.fr/expressions/un-baroud-d-honneur.php

Webs sites où j’ai trouvé l’expression:

http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jebvp7KAbsWymGUU7pPRlQZn9PYQ

http://www.lepoint.fr/actualites-sport/2009-11-11/tennis-a-paris-bercy-un-baroud-d-honneur-de-marat-safin-pour-ses/921/0/393950

http://www.lesechos.fr/depeches/sports/afp_00200372.htm?xtor=RSS-2094

до свидания Марат Сафин

2009 Noviembre 11
de francale

À l’occasion du tournoi de tennis le Masters Paris – Bercy, cet après-midi vers 16:00 Marat Safin a dit au revoir au tennis. À 29 ans, c’est Juan Martin del Potro qui lui a gagné en trois sets (6-4, 5-7, 6-4) et une heure 55 minutes de jeu.

Comme hommage de cette final, d’autres jeueurs n’ont pas voulu lui laisser seul quand  Jean Gachassin, le président de la Fédération française de tennis, lui a donné ”les clés” de Bercy. “Si j’ai seulement 10% de la réussite que j’ai dans le tennis dans ma future vie, je serai satisfait”, a déclaré Safin.

Les colères de Marat Safin, qui aurait cassé une cinquantaine de raquette rien qu’en 1999 et beaucoup d’autres ensuite, sont restées célèbres, mais je préfère garder le souvenir d’un grand joueur, d’un sympatique gars que des fois à moitié d’un match il réagissait comme ça.

Bien qu’il soit critiqué pour son style de jeu, pour son caractère ou pour tant d’autres sujets, pour moi il a été un grand homme qui nous a donnée comme cadeau des bons moments toujours étonnants et amusant. Il va nous manquer beacoup, il nous manque déjà.

“C’est un sentiment particulier, tous mes souvenirs viennent se rassembler dans une même boîte. Aujourd’hui, je ferme une porte et une autre s’ouvre”, a-t-il dit.

Plus des photos sur le moment de lui dire au revoir http://www.fft.fr/bnpparibasmasters/album/2009mercredi1/index.html

 MARAT SAFIN EN BREF
Né le 27 janvier 1980, 1,93m, 88kg
Né à Moscou, réside à Monte-Carlo
Droitier, professionnel depuis 1997
Classement : 1er pendant neuf semaines entre novembre 2000 et avril 2001
15 titres ATP en simple en 27 finales en carrière, dont deux tournois en Grand Chelem (US Open 2000 et Open d’Australie 2005) et 5 Masters Series (Canada en 2000, Paris en 2000-2002-2004 et Madrid en 2004)
2 titres ATP en double en 6 finales : Moscou en 2007 avec Dmitri Tursunov et Gstaad avec Roger Federer en 2001.

Joyeux anniversaire

2009 Noviembre 11
de francale

Hoy algunos de mis alumnos de primero, en su afán de pedir y pedir, y yo olvidar que tengo algo que dar, me pidieron la canción de “Joyeux anniversaire” (Cumpleaños Feliz) para felicitar a una de sus compañeras (que por cierto no trajo la tarta) asi que aquí va, para cantársela la próxima vez:

No ha sido fácil encontrar la canción.

Le verbe être et la description physique

2009 Noviembre 10
de francale

Para hablar más sobre nosotros mismo o sobre otros necesitamos, además del verbo “avoir” que ya hemos visto anteriormente otro verbo igual de importante.

Se trata del verbo “Être”, que significa ser o estar. La conjugación de este verbo es la siguiente. Debes aprenderla desde ya!!!

Repetir la pronunciación tantas veces como sean necesarias, hasta que sea igual que el original.

Una vez conocemos estos dos verbos, ya podemos pasar a…

LA DESCRIPTION PHYSIQUE

 

 Con este vocabulario y los verbos vistos anteriormente podemos hablar de nosotros mismos o de nuestra familia como lo haremos esta semana en clase. Ejemplo:

- Je suis grande et brune.

- Mon père s’appelle Nicolas.

- Ma tante habite à Madrid.

- Mon grand-père parle français et espagnol très bien.

- Ma petite fille adore les animaux.

- Mon oncle a un chien et une tortue.

(…) Ahora es tu turno para construir posibles frases con todo lo que ya sabes hasta a hora.

Como conclusión, un buen ejemplo de descripción, trata de entender las ideas generales, aunque no imites demasiado la pronunciación, tiene un gran acento americano.

Ici les Enfoirés

2009 Noviembre 4
de francale

Con 1º de Bachillerato no utilizo el blog, la razón, ninguna en especial, pero por si en alguna ocasión cambio de idea, aquí “instalo” el video de una de las canciones con las que hemos trabajado a partir de un texto sobre “les restos du coeur”.

Paroles: http://www.eteignezvotreordinateur.com/ici-les-enfoires-clip-paroles/

La musica quizá os suene se trata de In the army now del grupo Status Quo.

Les chiffres de 30 à 69

2009 Noviembre 4
de francale

Tema 2.

En este nuevo tema vamos a estudiar otros contenidos, entre ellos los números del 30 al 69. Comenzamos

De 30 à 40

 

30. Trente                             31. Trente et un

32. Trente-deux                    33. Trente-trois

34. Trente-quatre                  35. Trente-cinq

36. Trente-six                        37. Trente-sept

38. Trente-huit                       39. Trente-neuf

40. Quarante

De 40 à 50

40. Quarante

41. Quarante et un                          42. Quarante-deux

43. Quarante-trois                          44. Quarante-quatre

45. Quarante-cinq                           46. Quarante-six

47. Quarante-sept                           48. Quarante-huit

49. Quarante-neuf                          50. Cinquante

De 50 à 60

50. Cinquante

51. Cinquante et un                            52. Cinquante-deux

53. Cinquante-trois                            54. Cinquante-quatre

55. Cinquante-cinq                             56. Cinquante-six

57. Cinquante-sept                             58 .Cinquante-huit

59. Cinquante-neuf                            60. Soixante

De 60 à 70

60. Soixante

61. Soixante et un                                  62. Soixante-deux

63. Soixante-trois                                  64. Soixante-quatre

65. Soixante-cinq                                   66. Soixante-six

67. Soixante-sept                                   68. Soixante-huit

69. Soixante-neuf

También puedes imprimir los números para tenerlos siempre a mano, haz CLIC EN EL SIGUIENTE ENLACE chiffres

Claude Lévi-Strauss

2009 Noviembre 3
de francale

 est décédé à l’âge de 100 ans dans la nuit de samedi à dimanche dernier (1er novembre 2009).

Biographie

Lévi-Strauss était né à Bruxelles, le 28 novembre 1908, bien que ses parents étaient Français. Il étudie à Paris le droit et la philosophie , une discipline celle-ci qui continue comme enseignant ainsi que la sociologie à São Paulo de 1934 à 1939. Il en profite le sejour pour connaître les populations indiennes nambikwaras, caduvéos et bororos.

De retour en France il trouve un poste à Montpellier, mais tout de suite les lois antisémites le rejettent du corps de professorat. Immédiatement il accèpte la proposition de la “New School for Social Research” de New York qui est en train de recruter des intellectuels français. Il réalise le voyage avec André Breton. C’est pendant ces années qu’il découvre les travaux fondamentaux de la linguiestique et de l’anthropologie, notamment ceux de Roman Jakobson et Franz Boas.

- Entre 1945 et 1947, il est conseiller culturel à l’ambassade de France à Washington.

 - Maître de recherches au CNRS

- Sous-directeur du musée de l’Homme

- Directeur d’études à la 5e section de l’École pratique des hautes études

- (1959) Élu à la chaire d’anthropologie sociale du Collège de France où il fonde le laboratoire d’anthropologie sociale et la revue “L’Homme”. Et c’est finalement en 1973 l’année de sa consécration quand il est élu à l’Académie française.

L’œuvre de Claude Lévi-Strauss symbolise l’avènement de l’anthropologie dans le champ des sciences sociales françaises au cours des années 1960, et elle a participé du courant d’idées qualifié de structuraliste. Fondée sur l’élucidation du fonctionnement de l’esprit humain, dans les systèmes de parenté et la production des mythes. Sa vision pessimiste de l’évolution actuelle de l’humanité fait aussi apparaître Lévi-Strauss comme un anthropologue philosophe .

Voici les principales oeuvres de Claude Lévi-Strauss

  ”La Vie familiale des Indiens Nambikwara”, 1948 
  ”Les Structures élémentaires de la parenté”, 1949 
  ”Race et Histoire”, 1952 
  ”Tristes Tropiques”, 1955 
  ”Anthropologie structurale”, tomes I et II, 1958 et 1973 
  ”Le Totémisme aujourd’hui”, 1962 
  ”La Pensée sauvage”, 1962 
  ”Mythologiques” (Tome I : Le Cru et le Cuit, 1964, Tome II : Du miel aux cendres 1967, Tome III : L’Origine des manières de table 1968, et Tome IV : L’Homme nu 1971) 
  ”La Voie des masques”, 1975, édition revue et augmentée, 1979 
  ”Le Regard éloigné”, 1983 
  ”Paroles données”, 1984 
  ”La Potière jalouse”, 1985 
  ”De Près et de loin”, (entretiens) 1988 
  ”Des symboles et leurs doubles”, (1989) 
  ”Histoire de lynx”, 1991 
  ”Regarder Ecouter Lire”, 1993 
  ”Saudades do Brasil”, 1994 
  ”Saudades de Sao Paulo”, 1995

Sources:

- http://www.memo-online.com/Dossier.asp?ID=304

- http://www.routard.com/mag_dossiers/id_dm/85/ordre/5.htm

 

¡¡¡¡¡ UN NUEVO BLOG !!!!!

2009 Noviembre 2
de francale

Si hay algo con lo que más disfruto desde que un buen día “alguién” me robó el ordenador y le puso un nombre a “mi blog”, es animar a los alumnos a que creen el suyo. Luego ellos me dan envidia por lo bien que lo hacen y las vueltas que me dan en todo esto. Pero es genial que ellos hagan las cosas mejor que uno, porque aprender de tus alumnos es algo que nunca se olvida.

El nuevo blog es el de Ana Libertad, de tercero de ESO, lo añado a los blogs de los alumnos, y espero que os animéis a visitarlo, yo ya lo he hecho.

También animo al resto de alumnos, no hay nada como crear una “comuna” de blogueros y compartir conocimientos.

Ánimo Ana, escribe, escribe … Leer más…